Prevod od "vissi ekki" do Srpski


Kako koristiti "vissi ekki" u rečenicama:

Ég vissi ekki ađ svampurinn ætti ađ vera blautur.
Nisam znao da je spužva trebala biti mokra.
Ég vissi ekki ađ ūú værir heima.
Nisam znao da si kod kuæe.
Ég vissi ekki ađ ūú hlypir.
Nisam znao da umete trèati. Ni ja za vas.
Ég vissi ekki hvort ūú kæmir.
Nisam bila sigurna da æete doæi.
Ég vissi ekki ađ ūetta værir ūú.
Nisam provalio da si to ti.
Ég vissi ekki ađ ég gæti ūađ.
Nisam ni znao da to mogu.
Ég vissi ekki hvađ hún hét.
Nisam ni znao kako joj je pravo ime.
Ég vissi ekki ađ Jo ætti brķđur.
Nisam znao da Džo ima brata.
Ég vissi ekki hvađ annađ ég gæti gert.
Nisam znao što da radim s tobom.
Ég vissi ekki ađ ūú værir hér.
Nisam mislila da ste ovde. - Zdravo.
Ég vissi ekki hvađ ég átti ađ gera.
Vreme je, Bet. Ali šta je sa sezonom lova?
Ég vissi ekki hvađ var ađ gerast.
Nisam razumeo šta se dešava... - Ne dodiruj me!
Ég vakna á hverjum morgni og ķska ūess ađ ég vissi ekki svariđ viđ spurningunni.
Budim se svako jutro želeæi da nisam znao odgovor na to pitanje.
Í öðru Iagi var hIuti af honum, en ég vissi ekki hversu stór hIuti, sem þyrsti í bIóðið úr mér.
Drugo, postoji deo njega i ne znam koliko je u njemu dominantan taj deo, da je bio željan moje krvi.
Ég vissi ekki ađ hugmyndin myndi dreifast eins og krabbamein ūannig ađ jafnvel eftir ađ hún vaknađi...
Али нисам знао... да ће идеја расти у њеном уму попут рака након што се пробуди.
Ég vissi ekki ađ sirkusinn væri í bænum.
Nisam znao da je cirkus došao u grad!
Ég vissi ekki hvar ūú varst.
Pitao sam se gde ste Vi.
Ég vissi ekki ađ ūú værir kvæntur.
Ðango, nisam imao pojma da si oženjen.
Ég vissi ekki hvađ vínrautt klæđir mig vel.
Znaš, do malopre nisam znao da mi bordo dobro stoji.
Ég vissi ekki ađ hindúar segđu amen.
Нисам знао да Хиндуси кажу амен.
Ég vissi ekki hvađ átti ađ gerast.
Нисам знала да ће то да се деси.
Ég vissi ekki ađ ūađ færi svona!
Nisam ocekivao da ce se ovako nesto desiti.
Ég vissi ekki hvađ ég gat gert annađ en ađ hringja í ūig.
Nisam znao šta drugo da uradim, osim da te nazovem.
Ég vissi ekki ađ veturinn gæti veriđ svona fallegur.
Нисам знала да зима може бити тако лепа.
Ég vissi ekki ađ ūú ættir konu.
Da, ja... Nisam razumela da imaš ženu.
Ég vissi ekki að þetta virkaði svona vel.
Nisam oèekivala da æe biti tako uspešno.
Ég vissi ekki að þið væruð saman.
Nisam znao da ste stvarno zajedno.
Ég vissi ekki hvort hann gæti bjargað mér en það var bara ein leið til að bjarga henni.
Ko je mogao znati da li mi onaj tip može spasti život, ali ja sam znao da na jedan naèin mogu spasti njen.
Ég vissi ekki af hverju hann þyrmdi mér.
Nisam znao zašto me je ostavio u životu.
Ég sagði ykkur að ég vissi ekki um hann.
Rekla sam vam da ne znam gde je.
Því að Manóa vissi ekki, að það var engill Drottins. Þá sagði Manóa við engil Drottins: "Hvert er nafn þitt? Því að rætist orð þín, munum við tigna þig."
Opet reče Manoje andjelu Gospodnjem: Kako ti je ime? Da ti zahvalimo kad se zbude šta si rekao.
En liðið vissi ekki, að Jónatan hafði farið.
I narod ne znaše da je otišao Jonatan.
Hann vissi ekki, hvað hann átti að segja, enda urðu þeir mjög skelfdir.
Jer ne znaše šta govori; jer behu vrlo uplašeni.
En Heródes fjórðungsstjóri frétti allt, sem gjörst hafði, og vissi ekki, hvað hann átti að halda, því sumir sögðu, að Jóhannes væri risinn upp frá dauðum,
A kad ču Irod četvorovlasnik šta On čini, ne mogaše se načuditi, jer neki govorahu da je Jovan ustao iz mrtvih,
Veislustjóri bragðaði vatnið, sem var orðið vín, og vissi ekki, hvaðan það var, en þjónarnir, sem vatnið höfðu ausið, vissu það. Þá kallaði veislustjóri á brúðgumann
A kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znaše otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum ženika,
Að svo mæltu snýr hún sér við og sér Jesú standa þar. En hún vissi ekki, að það var Jesús.
I ovo rekavši obazre se natrag, i vide Isusa gde stoji, i ne znaše da je Isus.
En læknaði maðurinn vissi ekki, hver hann var, því að Jesús hafði leynst brott, enda var þröng á staðnum.
A isceljeni ne znaše ko je; jer se Isus ukloni, jer ljudstva mnogo beše na mestu.
Að liðnum svo sem þrem stundum kom kona hans inn og vissi ekki, hvað við hafði borið.
A kad prodje oko tri sata, udje i žena njegova ne znajući šta je bilo.
0.36922383308411s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?